Der beste Tag deines Lebens...

June 23, 2008

Hurrican 2008 - I survived

Filed under: Flickr, Deutschland, Kulturzeugs|culturestuff - matz-o-man @ 21:40

Hurricane 2008 - The Kooks
mehr Fotos gegen Ende der Woche, oder so

June 18, 2008

was so anliegt… part II

Filed under: blabla, Flickr - matz-o-man @ 23:25

– 29.05. The Swell Season im Schauspielhaus
– 31.05. Birthdaypardy (Video!)
– 05.06. The Fratellis im Uebel & Gefährlich (Video kommt noch)
– 06.06. Ehemaligentreffen in Oldenburg
– 07./08.06. Osna.
– 13.-15.06. München!
– 20.-22.06. Hurricane!
– 27.-29.06. Ex-Mit-Studi-Camp am See!
– 05.07. Tino, Aahlers und Miggo feiern in MS!
– 15.-17.08. Dockville Festival in HH
– September: USA!

boah watt freu mich schon die nächsten Tage!

April 7, 2008

Winterurlaub | winter holidays

Filed under: Flickr, Sport - matz-o-man @ 21:58

Hey Leude…
ich hab mal eine kleine Auswahl von den Fotos letzter Woche hochgeladen… habt Spass!
_
Hey guys…
i uploaded a small selection of photos from last week…. have fun!

Champéry '08
Aussicht von der Piste | view from the slope

FlickrLink: Champéry

February 8, 2008

Jerez de la Frontera

Filed under: Flickr, viva España - matz-o-man @ 00:51

Jerez de la Frontera

Nachdem ich Cadiz erkundet habe bin ich noch nach Jerez de la Frontera rüber gefahren. Hatte in meinem Lonely Planet von der Stadt gelesen das sie berühmt ist für Sherry… leider bin ich zu spät für eine Führung angekommen. Also bin ich auf den letzten Drücker in die örtliche arabisch/christliche Festung.
_
I decided to drive a longer way home by visiting Jerez after I explored Cadiz. I had read in my Lonely Planet that this town is famous for Sherry and is quite beautiful… unfortunately I arrived too late to get a guided tour. So i went in the last minute it was open to the local arabic/christian castle.

Jerez de la Frontera
in der Festung | inside the castle

Hier findet man zum Beispiel eine zur Kirche umgebaute Moschee. Ich bin dann noch zur Kathedrale gelaufen wo ich das geniale Licht der untergehenden Sonne zum fotografieren genutzt habe.
_
There you can find a mosque which is turned into a church. Afterward i went to the cathedral of Jerez to make some photos in the beautiful light of sundawn.

Jerez de la Frontera
fantastische Farben | great colors

Als es dann dunkel wurde bin ich wieder mit dem Auto zu meiner “Basis” Algeciras gefahren…
_
When it became dark I drove home to my ‘base’ in Algeciras…

FlickrLink: Jerez de la Frontera

January 20, 2008

3,200 photos / 28,393 views

Filed under: blabla, Flickr - matz-o-man @ 19:31

Das ist der aktuelle Stand für meinen Flickr Stream. Insgesamt 124,302 Views, also die Betrachtung meines Streams, der Einzelbilder, der Sets und der Collections zusammengezählt. Danke fürs anschauen und vor allem für die netten Kommentare und das Lob das ich zu den Fotos bekommen habe!
_
These are the actual numbers for my flickr stream. I have 124,302 all time views for my stream, the photos, the sets and the collections together. Thanks for looking at my photos and most of all for your comments and praises i got!


jetzt neu: mehr Collections! (klick aufs Bild) | new: more Collections! (click on picture)


jetzt die Reisen in Finnland einzeln! | now the journeys in Finland seperate

gruss | greetings
Matthias

ps: dieser ist der 375ste Eintrag | this is hte 375th post!

November 2, 2007

Auf dem Mond | on the moon

Filed under: Flickr - matz-o-man @ 23:38

on the moon ...
noch mehr davon: | more of this: Mac Photo Booth

October 29, 2007

Salto Angel | Angel Falls

Filed under: Flickr, Venezuela! - matz-o-man @ 23:16

map of the rivers/waterfalls around canaima
unsere Route: Laguna de Canaima—> Isla Raton (Groß/Large)

Mittags wurden die Gruppen eingeteilt. Wir sind in eine insgesamt 13 Leute große Truppe gekommen. Wir habe dann die drei Tage mit drei Venezolanern, einem Holländer, einer Japanerin, einem Italiener und vier Spaniern verbracht. Das war eine sehr nette und nicht zu große Truppe! Danach wurde uns unser Guide vorgestellt:
_
Directly after arriving in the camp we got divided into groups. Our group was 13 people all in all big. We spent our three days trip with three Venezuelan, one Dutch, one Japanese, one Italian and four Spanish. It was a really nice and not too big group! Afterwards we got to know our guide:

our guide!

unser Führer | our guide

Wir sind dann direkt noch vor dem Mittagessen los. Wir sind dann ca. 4 Stunden mit dem Boot den Fluss entlang gefahren. Allen hat nach ca. einer Stunde angefangen der Arsch auf den harten Holzbänken weh zu tun. Autsch.
_
We started our trip even before lunch. We went by boat along the river for about four hours. Everbody hurt the ass after about an hour because of the hard wooden benches. Outch!

our boat and our boat-guys...
und immer schon die Schwimmweste um! | and always having the swimwest on!

Allerdings sind wir durch die wunderschöne Natur gefahren. Tafelberge. Wahnsinn!
_
Altough we saw the beautiful nature. Tepuis. Amazing!

...
auf dem Weg zum Salto Angel | on the way to Salto Angel

Also wir dann angekommen waren ist der Salto Angel leider etwas im Nebel verschwunden. Wir sind noch näher an den Fluss herangewandert… hat sich aber nicht so wirklich gelohnt. Also wir im Lager angekommen waren wurde es schon bald Dunkel. Unser Lager war im Prinzip nur ein grosser Unterstand mit Toilettenräumen und einen Raum zum Zubereiten des Essens. Nach einer kurzen Nacht in Hängematten hab ich dann erstmal meine Zähne mit Zahnpasta und Flusswasser am Fusse des höchsten Wasserfalls der Welt geputzt.
_
As we arrived to Salto Angel the waterfall was disappearing in fog. We hiked more near it… but that was not really nessecary. As we arrived back in our Camp it started to get dark. Our camp was basically only a big roof with some toilette rooms and one room for preparing the food attached. After a short night in the hammock i brushed my teeth with toothpaste and river water in front of the highest waterfall on earth.

me brushing my theeth in front of the Salto Angel
:-)

FlickrLink: “Salto Angel

October 14, 2007

girls, girls, girls.

Filed under: Flickr - matz-o-man @ 20:15

girls, girls, girls :)
no comment

October 9, 2007

Ciudad Bolivar

Filed under: Flickr, Venezuela! - matz-o-man @ 19:30

Nach unserer etwas laenger als geplant dauernden Reise sind wir dann schliesslich in Ciudad Bolivar angekommen.
_
After our bit longer travel than planned we arrived safely in Ciudad Bolivar.

in the streets of Ciudad Bolivar
Nähe Plaza Bolivar | near to plaza Bolivar

Wir haben leider in unserer Wunsch-Posada aufgrund von Doppelbuchungen kein Zimmer mehr bekommen. Glücklicherweise besaß der Mann einer der Putzfrauen eine kleinere Posada wo wir unterkommen konnten. Natürlich nicht so schön aber völlig O.K. für eine Nacht. Wir sind direkt zum Flughafen um eine Tour nach Canaima zu buchen gefahren.
_
Unfortunately we couldn’t get our favourite posada because our room was double booked. During our discussion with the owner of the posada, a woman which was cleaning there, offered us a room in her husbands posada some blocks away. That one was not so nice but completely OK for one night. We went directly to the airport to book a tour to Canaima.

at the airport
viele kleine Maschienen dort | many small machines there

Wir haben Glück gehabt und konnten noch etwas direkt für den nächsten Tag bekommen. Wir sind dann mit dem Taxi wieder zurück direkt an den Orinoco um den Sonnenuntergang mitzubekommen. Hat grad noch geklappt!
_
We had the luck to get one tour for the next morning as we wanted. Afterwards we drove directly with the taxi to the Orinoco to see the sunset over the river. We just made it!

sunset at the Orinoco
auch sehr schön: | also very beautiful: Sandra

Abends gab es noch zufällig ein Jazzfestival welches wir uns natürlich angesehen haben. (Es war ein Open Air und gratis Konzert!)
_
Accidently the Orinoco Jazz Festival was happening that days so we listened to it. (It was open air and for free!)

band leader
Orinoco Jazz Festival 2007

Insgesamt ein schöner Tag! | All in all a nice day!

gruß | greetings
Matthias

FlickrLink: “Ciudad Bolivar

April 22, 2007

USA Journey Part XV - Monterey Bay Aquarium / Stanford

Filed under: Flickr, USA Reise - matz-o-man @ 09:40

Heute ist ein Montag und zwar der letzte Tag für mich an der Westküste. Wir haben beschlossen ins Aquarium zu fahren, nachdem wir gelesen haben das es dort jetzt einen weißen Hai gibt!
_
Today is a monday and the last one for me at the westcoast. We decided to drive to the aquarium after we read that they have a white shark there now!

inside Monterey Bay Aquarium
sehr coole Viecher | really cool animals

FlickrLink: Monterey Bay Aquarium

Nach unserem Besuch haben wir bei einem Starbucks Kaffee entschieden noch zum Campus in Stanford zu fahren… ziemlich beeindruckender Ort:
_
During a coffee at Starbucks we decided to drive to the Stanford campus after our visit in Monterey… quite impressive place:

Stanford campus
Stanford

FlickrLink: Stanford campus

Danach sind wir noch in die Stanford Einkaufsmall gefahren um da mal durch zu bummeln. Dann gings erstmal nach Hause wo ich noch meine Wäsche in den Trockner gestopft habe… als Abschlussessen sind wir alle zum Wok-Express gefahren! Abends hat mich Chris dann zum Flughafen gebracht und mein Flug Richtung New York ging um 11:56 los…. Fortsetzung folgt :)
_
Later we drove to the Stanford shoping mall just to stroll a bit through it. Then first home because i had to dry my clothes… as a final dinner we went alltogether to the Wok-Express! In the evening Chris drove me to the airport and my flight to New York started at 11:56…. to be continued :)

– Matthias

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Janis Joseph & customized by myself!
Pattern from: http://www.squidfingers.com/