Nach unserer etwas laenger als geplant dauernden Reise sind wir dann schliesslich in Ciudad Bolivar angekommen.
_
After our bit longer travel than planned we arrived safely in Ciudad Bolivar.

Nähe Plaza Bolivar | near to plaza Bolivar
Wir haben leider in unserer Wunsch-Posada aufgrund von Doppelbuchungen kein Zimmer mehr bekommen. Glücklicherweise besaß der Mann einer der Putzfrauen eine kleinere Posada wo wir unterkommen konnten. Natürlich nicht so schön aber völlig O.K. für eine Nacht. Wir sind direkt zum Flughafen um eine Tour nach Canaima zu buchen gefahren.
_
Unfortunately we couldn’t get our favourite posada because our room was double booked. During our discussion with the owner of the posada, a woman which was cleaning there, offered us a room in her husbands posada some blocks away. That one was not so nice but completely OK for one night. We went directly to the airport to book a tour to Canaima.

viele kleine Maschienen dort | many small machines there
Wir haben Glück gehabt und konnten noch etwas direkt für den nächsten Tag bekommen. Wir sind dann mit dem Taxi wieder zurück direkt an den Orinoco um den Sonnenuntergang mitzubekommen. Hat grad noch geklappt!
_
We had the luck to get one tour for the next morning as we wanted. Afterwards we drove directly with the taxi to the Orinoco to see the sunset over the river. We just made it!

auch sehr schön: | also very beautiful: Sandra
Abends gab es noch zufällig ein Jazzfestival welches wir uns natürlich angesehen haben. (Es war ein Open Air und gratis Konzert!)
_
Accidently the Orinoco Jazz Festival was happening that days so we listened to it. (It was open air and for free!)

Orinoco Jazz Festival 2007
Insgesamt ein schöner Tag! | All in all a nice day!
gruß | greetings
Matthias
FlickrLink: “Ciudad Bolivar”