July 12, 2008
June 23, 2008
May 17, 2008
Schlepperballett und so
Ich war am Samstag aufm Hafengeburtstag und hab mir das Schlepperballett angeschaut und die Lyubka, Jörn, Vanya und Jan getroffen.
Da hab ich mal ein paar Fotos gemacht. Hier meine Favoriten. (den Rest, auch gut, ist bei Flickr: Hafengeburtstag!)
_
On saturday i went to the harbour birthday as well and i had a look at the Schlepperballett (some kind of ship dance) and met with Lyubka, Jörn, Vanya and Jan.
I also made some photos there. Here my favs. (the rest, as well good, is at Flickr: Hafengeburtstag!)

Ehrenrunde nach dem Schlepperballett | honour round after the ship dance

der Schlepper legt sich auf die Seite | the ship is leaning to the side
October 12, 2007
Münster by night
letztens (irgendwann) hab ich mich Abends in Münster mit Mchen und Andre im Hafen getroffen. Da ich etwas früh dran war hatte ich Gelegenheit ein paar nette Fotos zu schießen.
_
some days ago i met Mchen & Andre in Münster in the harbor. I was a bit early so i had the chance to shoot some nice photos.
Zum Abschluss sind wir geocachen gegangen. Das macht echt Laune. Irgendwann mach ich das wieder!
_
Last but not least we went geocaching. That was fun. Someday I wanna repeat that!
July 29, 2007
Münster

ja, so schön ist das da! | yes, it’s nice there!
Ich bin ja zur Zeit immer drei Tage die Woche in Münster und bin mal mit der Kamera bisschen durch Münster gelaufen. Wenn es das Wetter zulässt kommen die nächsten zwei Wochen eventuell noch welche dazu.
_
As you maybe know, i am these times three days a week in Münster and i went though it with my camera one day. If there is good wheater in the next two weeks i will add some more.
grüsse aus dem verregneten HH | greeting from rainy HH
Matthias
Sonnenhügelsee!
Bis zum naechsten Sommer… (also nicht unbedingt der See aber das Camping an sich, tradition rulez!)
hier geht zum Flickr-Set Camping Sonnenhügelsee 2007
July 1, 2007
Berlin, Kreuzberg
So, ich war letztes Wochenende in Berlin. Genauer gesagt war ich am Samstag in reuzberg. Der Martin hat mir seine Wohnung zur Verfuegung gestellt und ich konnte ein wenig Sightseeing machen. Lange Rede kurzer Sinn, hier sind die Fotos:
_
ok, last weekend i was in Berlin. I was in Berlin Kreuzberg on saturday to be more precise. Martin was really nice and gave me his appartment so i could do some sight seeing on the weekend. Long speech, little content, here are the photos:

grossartige Architektur| great architecture

sehr nette Ecke in Kreuzberg | very nice place in Kreuzberg

Jüdisches Museum | jewish museum (Libeskind)

in der Nähe von Checkpoint Charlie | near checkpoint charlie
Ich bin ne Menge gelaufen… vom Tempelhof Flughafen über den Viktoria Park zum Bergmann Kiez. Weiter zum Museum und Richtung Friedrichstrasse zum Checkpoint Charlie. Am beeindruckensten war die Ausstellung zum Mauerbau und zur Mauergeschichte in Berlin beim Checkpoint.
Abends bin ich dann noch lecker orientalisch in West-Kreuzberg essen gegangen. Mjam.
_
I walked quite much that day… from Tempelhof airport though the Viktoria Park to the Bergmann Kiez. Then to the jewish museum and the formely checkpoint charlie. The Berlin wall history presention there was the most impressive thing in that day.
Later i had some oriental food in west Kreuzberg. yummy.
gruss
Matthias
ps: Flickr-Set: “Berlin Kreuzberg”
May 31, 2007
Bilderbuch aus Leipzig! | picturebook from Leipzig
Ich bin zu faul, viel zu schreiben. Dafur gibts ne Menge Fotos.
_
I’m too lazy to write much. Therefore I have some pics for you.

1. Tag direkt Abends auf die Birthdayparty von Julia(links) & Antje(nicht im Bild)!
first day I was in on a birthday party from Julia(left) & Antje(not in photo)!

Am Samstag ging mit Alois auf Radtour zum Kanupark!
On saturday evening i went with Alois to the Kanupark by bike!

... und am Samstagabend gings es dann in die Milchbar Cocktails schlürfen!
... and on saturday evening we went to the milkbar to have some cocktails!

Am Sonntag sightseeing in Leipzig … | on sunday some sightseeing in Leipzig …

... zusammen mit Diana, Antje, Svenja, Madlen (v.l.n.r.) & Katja und Alois
... together with … (from left to right)

Sonntagabend alle zusammen ein lecker Bier getrunken!
on sundayevening we all had a nice beer together

Montag noch mehr Sightseeing … | some more sightseeing …

und Abends das Konzert | in the evening a concert ‘Leipzig zeigt Courage’

zum Abschluss noch am See gechillt | some chilling at the lake for the last day
Zusammengefasst: Es hat echt Spass gemacht und Leipzig ist eine tolle Stadt. Dickes Dankeschoen nochmal an meine Gastgeber Madlen & Alois…
_
my conclusion: it was a lot of fun and Leipzig is a great city. Big ‘Thank You’ to my kind hosts Madlen & Alois….
ps:

Gruppenfoto olé | group photo olé
(leider ohne Alois | unfortunately without Alois)
May 2, 2007
Leipzig. (Teaser)

Leipziger Lerche | a local pastry!
Ich war vom 27.04. bis 01.05. in Leipzig/Markkleeberg… was ein geiler Kurzurlaub! Längerer Bericht später
_
I was from 27.04. til 01.05 in Leipzig/Markkleeberg… what a great short trip! longer report later
greetings from HH to L.E. (& to the world) – Matthias
April 26, 2007
Besuch bei meiner Schwester! | visiting my sister!

Steffi & Matthias in Stuttgart
Vorletztes Wochenende habe ich meine Schwester Stefanie in Bad Rappenau besucht. Das liegt in der Ecke irgendwo zwichen Heilbronn, Stuttgart und Heidelberg. Ich bin am Freitagabend mit der Bahn runtergefahren. Freitagabend erstmal die Burg von Bad Wimpfen in Scheinwerferlicht bestaunt und die Wohnung besichtigt. Dann am Samstag bei Aussicht auf Superduper-Wetter nach Stuttgart gefahren.
_
The weekend before last weekend I visited my sister Stefanie in Bad Rappenau. That near Heilbronn, Stuttgart and Heidelberg. I wenn on friday by train down there. On fridayevening i saw the nice castle of Bad Wimpfen and had a tour through the flat. Then on saturday we went with awsome wheather to Stuttgart.
Dort angekommen ist meine Schwester erstmal shoppen gegangen was aber ok war, da ich auch schon lange nicht mehr bissel durch die Läden streifen war. Die Einkaufsmeile von Stuttgart endet in einem echt wunderbaren großen Platz vorm Schloss. Echt coole Sache.
Wir sind dann wieder nach Bad Rapennau zurück und ich wurde von meiner Schwester lecker bekocht
“Geschnetzeltes”! Abends gings dann nach Heilbronn einen Cocktail schlürfen und so…
_
Arrived in Stuttgart my sister first of all went shopping, but that was ok cause I wasn’t either shopping for a while. The shopping mile in Stuttgart ends in a really nice plaza with a palace.
Really cool.
We went back to Rappenau in the late afternoon and i got a great meal cooked from my sister
“Geschnetzeltes”! In the evening we went to Heilbronn for a cocktail…
Am Sonntag gings nach leckerem Frühstück auf dem Balkon nach Heidelberg. Dort haben wir uns dann die wunderschöne Altstadt und natürlich das Schloß angeschaut. Steffi hat dann sogar noch für den Schlossinnenhof bezahlt womit wir ein riesiges Fass besichtigen konnten und das Apothekenmuseum…
_
On sunday we went after a great breakfast outside to Heidelberg. There we had a look around in the old part of the town and climbed up to the castle. Steffi paid for the courtyard so I had a chance to see the really big wine cask and the pharmacie museum…

die alte Brücke | the old bridge
danach gings wieder runter an den Neckar einmal über die Alte Brücke und auf Altstadtseite noch schön den Neckar entlang!
Am späten Nachmittag hatten wir dann noch Zeit um nach Bad Wimpfen zu fahren…
_
later we went back down to the Neckar and walked over the old bridge and a bit further along the Neckar! In the late evening we even had enough time to visit Bad Wimpfen…

Blick von der anderen Seite der Brücke | view from other side of the bridge
zum Abschluss haben wir uns noch in der Altstadt dort einen Eiskaffee gegönnt und uns mit der Juniorcheffin von Steffi zu treffen… dann gings Abends auch schon wieder mit dem Zug Richtung Hamburg.
_
to finalize the weekend we had a ice coffee in the old town with the junior boss of Steffi… then i went back home by train to Hamburg.
FlickrLinks: “Stuttgart“, “Heidelberg” & “Bad Wimpfen”



















