Ok, diesmal werden die Fotos überwiegen. Wir sind über Nacht von Coro nach Merida gefahren. Nachdem wir ca. 10 Uhr angekommen waren haben wir uns direkt auf den Weg Richtung Seilbahnstation gemacht um von dort aus mit einem Jeep in das Andendorf ‘Los Nevados’ zu fahren.
_
Ok, this time more photos than text. We went over night from Coro to Merida. After our arrival at about 10 o’clock we took a taxi to the cablecar. The it’s possible to get a lift with a Jeep up into the small village ‘Los Nevados’ in the Andes.

unsere Mitfahrgelegenheit! | our lift!
Nach einer etwas abenteurerlichen Fahrt durch die Anden am Abhang entlang und mit Steigungen von teilweise 80% sind wir bis kurz vor das Dorf auf ca. 1700m Höhe gelangt.
_
After an adventure ride though the Andes we arrived at the village. It’s in 1700m obave sea level and there where 80% steep parts to get there.

die letzten Meter mussten gelaufen werden | we had to walk the last meters
Wir haben im Dorf noch die Mulis für den nächsten Tag reserviert und sind noch ein wenig durch Dorf gelaufen. Abends gab es dann lecker Dinner in der Posada und wir sind dann relativ früh pennen gegangen. Am nächsten Morgen gab es diese Aussicht zu geniessen:
_
In Los Nevados we asked for Muli in the next day and visited the place. After the good dinner at the posada we went quite early to bed. In the next morning we had this ‘buena vista’:

direkter Blick von der Unterkunft aus | direkt view from our place we stayed
Dann ging es per Muli vom Dorf bis zur zweit höchsten Station der Seilbahn auf ca. 4400m Höhe. Das bedeutete vier Stunden reiten durch die tolle Andenlandschaft!
_
After breakfast we went with Mulis form the village to the next station of the cable car which was about 4400m above sea leve. So we had a four hour riding though the Andes!

Icke aufm Pferd! | me on a horse!
Zurück in Merida haben wir erstmal unsere Wäsche zum waschen gegeben und haben ein wenig Merida erkundet. Also auf zum Plaza Bolivar.
_
Back in Merida we gave out clothes to the laundry service and had a short visit of the city center. Which means ‘Plaza Blolivar’.

Am Plaza Bolivar
Da leider der Bus den wir nehmen wollten repariert werden musste und nicht fahren konnte haben wir noch eine Nacht in Merida verbracht. Die haben wir zum ausruhen und entspannen genutzt. Am nächten Tag ging es dann zum Busterminal um unsere Reise Richtung Ciudad Bolivar fortzusetzten:
_
The bus we planned to take to Ciudad was broken so we had to stay one night in Merida. We used it to rest and relax. On next day we started at lunch time our trip to Ciudad from the bus terminal in Merida:

Busbahnhof in Merida | busterminal in Merida
gruß | greetings
Matthias
FlickrLink: “Merida / Los Nevados”