so nu is Mittagspaue und ich fange meinen nächsten Eintrag an …
Ich hab für euch noch weitere Foto’s aus Moskau hochgeladen, die jetzt hier kommentiert werden:
_
ok now is lunch break and i start to write my next posting …
I uploaded for you some new pics from Moskow, which i now comment here:
Nachdem prüfendem Blick auf den Metroplan und der Durchsage unseres Guides wieviele Stationen wir fahren (three stops!), gings dann ab in die ‘schönste Metro der Welt’. Ich muss sagen einige Stationen sehen wirklich toll aus:
_
After checking the metro map and the shouting how many stop we go (three stop!), we went down to the ‘most beautiful metro of the world’. I have to say: some of the station look really nice:

José & Alois spielen “Matrix” in der Metro | ... playing “Matrix” in the Metro
Wir hatten auch Freizeit in Moskau sodass wir auf eigene Faust unterwegs waren. Dieses Foto ist auf dem Weg zum Gorki Park entstanden. Wie man unschwer erkennen kann, hatten wir hervorragendes Wetter:
_
We had also some free time in Moscow so we could go whereever we wanted. This photo was made on the way to “Gorki Parc”. As you can see, we had great wheater:

Der Kreml wo Putin arbeitet | the Kremlin where Putin is working
Andererseits haben wir viel Zeit darauf verwendet mit Souvenirhändlern zu feilschen … Die konnte man zu Hauf in der Arbat Straße finden… Natürlich konnte man auch eine Menge Schund kaufen (Elai (aus den USA) hat tatsächlich Football-Matroschkas seiner Heimatmanschaft gefunden):
_
On the other hand we spend a ot of time bargaining with the souvernir dealers … You can find a lot of them in the Arbat Street ... Of course you can find a lot of trash (Elai (from USA) really found a football Matryoshka doll of his home team):

normale, kitschige und seltsame Matroschkas | normal, corny and wierd Matryoshka dolls
Nachdem wir im Gorki-Park waren (nette Statuen, ansonsten bestimmt schöner im Sommer), sind wir durch einen Gemäldeflohmarkt gegangen. Von superhäßlich zu ok bis “würd ich mir ins Wohnzimmer hängen” alles dabei! Die riesige Statue links im Hintergrund ehrt Zar Alexander den II. dar und ist potthäßlich.
_
After we went to “Gorki-Parc” (nice statues, otherwise maybe nice in summer) we walked through a fleamarket for paintings. There was everything from superugly, ok to “i would put in in my living room”! The giant statue on the left in the background honour Zar Alexander the II and is really ugly.

Flohmarkt | fleamarket
An unserem letzten Abend in Moskau sind wir zum roten Platz und haben die Gebäude bestaunt. Sehr nett auch bei Nacht. (Nehmt euch allerdings vor den Polizisten in acht.) Auf dem nächsten Bild ist das Mausoleum von Lenin zu sehen. Haben wir auch besucht. Einziarte Geschichte. Erzähle ich euch mal wenn wir uns sehen!
_
On our last evening in Moscow we went to the Red Square and gaze the buildings there. Very nice also by night. (Be aware of the police.) On the next picture you can see the mausoleum of Lenin. We visited that place. Unique story. I tell you when we met sometime!

mitten uffen roden Platz | in the middle of Red Square
so das wars mit Foto’s aus Moskau! | that’s all from Moscow!
gruss | greetings
matz-o-man
ps: FlickrLink: “Moscow 2”