Der beste Tag deines Lebens...

March 30, 2006

Heureka

Filed under: blabla, Finnland - matz-o-man @ 18:35

funny mirrors part III (me in angles)
me in angles

made in Heureka 18.03.2006. here some more fun photos!

March 25, 2006

Leppävaara Hills extended version

Filed under: Finnland, Flickr, Video - matz-o-man @ 13:58

Auf Wiedersehen Winter, herzlich Willkommen Frühling!
goodbye winter, welcome spring!


now longer, better, more fabulous!

FlickrLink: sledge
OriginalVideo: Leppävaara Hills (extended version) [wmv, 28mb]

March 23, 2006

matz-o-man proudly presents …

Filed under: Finnland, Video - matz-o-man @ 20:11


my Vihti 2006 movie, now playable here! (i hope)

zum Abendbrot | for Dinner

Filed under: blabla, Flickr - matz-o-man @ 19:59

chicken salad and notebook
hähnchen salad | chicken salad

FlickrLink: Essen | food

March 22, 2006

Matteo, Seb & Alois

Filed under: blabla, Finnland, Flickr - matz-o-man @ 20:00

Was haben die alle gemeinsam? Hatten alle Geburtstag Ende Februar und Anfang März. Matteo (mein Flatmate) und Seb sind beide 25 Jahre jung geworden und haben eine stattliche Party geschmissen.
_
What do they have in common? They all had their birthday in the end of February and in beginning of March. Matteo (my flatmate) & Seb are now both 25 years young and throw a right good party!

gifts...
mit Geschenken! | with gifts

Kurz danach schon hatte Alois Geburtstag. Es wurde ein lecker Dinner für ihn zubereitet und am Samstag war dann Party angesagt… Alois hat einen Dresscode festgelegt für seine Party… DRESS CRAZYYY! Dadurch ist es zu einer etwas verspäteten Karnevalparty geworden. Was für Bilder:
_
Shortly afterwards Alois had birthday. We made a delicious dinner for him and on next Saturday was party going on…. Alois set a dresscode for this prty… DRESS CRAZYYY! Because of that we had a bit too late carnival party in the common area. What crazy pictures i have now:

the feather gang
the feather gang

gruss | greetings
matthias

ps: Flickr-Links: Matteo and Sebs Birthday | Alois Birthday Dinner | Alois Birthday Party (DRESS CRAZYY!)
all: Birthday Partys

March 19, 2006

nachtrag zu | addition for Riga&Vilnius

Filed under: Flickr - matz-o-man @ 17:15

streetart Vilnius
streetart Riga
my streetart on Flickr

Reisen,Reisen | travel, travel

Filed under: blabla, Finnland, Flickr - matz-o-man @ 16:04

Oooook. Ich nehm mir mal bissel Zeit (Achtung langer Bericht). Ich starte mal mit diesem Foto …
_
Ooook. I now take some time for you (Caution long report). I just wanna start with this photo …

my first entry in the 'Reisepass'
mein Visa | my visa

Da gehts im April hin… Bin auch schon ein wenig aufgeregt! | I will travel there in April… I am also a bit nervous…

So jetzt gibt es erstmal einen Blick zurück. Auf unsere Reise 17. – 23.03.2006 nach Riga und Vilnius. Der Anreisetag war relativ lang. War ja auch ne Zug-, Bus-, Flug, und Busanreise. Wir haben uns trotzdem nicht davon abhalten lassen noch auf ein Bier ne Bar (mit suuper Liveband) zu besuchen:
_
Now you will get a look back. A look at our journey to Riga and Vilnius 17. – 23.03.2006. The first day was quite long because of the the train, bus, flight and angain bus transport there. Non the less we went to a small bar (with fantastic live music) for a beer:

in a bar in Riga
bunt, colorful

Am nächsten Tag gings dann direkt in die Altstadt, wie man das halt so macht als Touri. Doch Riga ist sehr schön! Alte Häuser, Kirchen, Gassen, lecker Essen und so …

On the next day we went to the old town, just what you do as a typical tourist. Yes, Riga is realy nice! old houses, churches, small streets, delicious food and so on …

market place
die Markthallen | markethalls

Abends ging es dann in den Essential Club, ordentlich Party machen! Dort haben wir dann das für Riga typische Getränk ‘Balzam’ probiert. Grausames Zeugs, haben allerdings mehrere Runden getrunken?!?

In the evening we went to the Essential Club, rock the party! There we tasted the typical Riga drink ‘Balzam’. Disgusting stuff, but we ordered more then one round?!?

party people with balzam
das schwarze Zeug is Balzam | the black stuff is balzam

Am Sonntagmorgen wurden dann die Mietwagen abgeholt und es ging quer durch Lettland! Nach Jurmala, zu ner Burg, ne Rieseneiche gesehen usw. usf. Die Straßen waren nicht die besten, aber Antje, Katja und Sergio haben sie als Fahrer gut gemeistert!
_
On sunday moring we got the rented cars and we drove though across Latvija! To Jurmala, a castle, a really big oak and so on. The streets were in bad condition, but Antje, Katja and Sergio as driver mastered this challenge!

strech limousine
Matthias, Anna, Katja, Sergio, José, Patri, Javi, Antje & strech limo

Am Montag gings weiter mit den Auto’s durch Lettland zu einem wirklich schönen Palast. (aufm Weg noch ne Burg mitgenommen) Dort haben wir die schönste Toilette Europas bewundert. (viel schöner als die in Versaille) Nach einer aufregenen Fahrt zum Flughafen, inklusive verpasstem Flug (Anna’s) gings dann in der Nacht mit dem Bus ca 5 Stunden in die nächste Hauptstadt Vilnius.

On monday we continued driving with the cars through Latvija to a nice palace. (on way we saw another castle) There we had a look at europes nicest toilet. (even nicer than Versailles) After a quite exiting ride to the airport, inclusive missing the plane (for Anna) we traveled over night approximatly 5 hours to the next capital Vilnius.

palace in latvija
Fotos im innern nur gegen Bezahlung! | pictures inside only for money!

In Vilnius angekommen wurde direkt die nächste Altstadt besucht. Dort gibt es ziemlich viele Kirchen (22!) und ne Menge nette Gassen. Neben den Besuchen der Kirchen haben wir eine Erasmusparty in Vilnius besucht. Eher unabsichtlich. War aber ganz cool.
_
Arrived in Vilnius we visited the next old town. They have a lot of churches (22!) there and some nice small streets. Beside the visit of some churches we made party on a erasmus party. More accidently. Was right good!

Vilnius, old town
Altstadt in Vilnius | old town of Vilnius

Essenstechnisch haben wir uns nicht lumpen lassen. Da Essen gehen relativ günstig is haben wir es uns immer gut gehen lassen. (10€ für ein kompletes Essen) Keine Frage. Hier mal ein Bespiel:

We had really good food in that trip. When going to a restaurant the food is quite cheap. (10€ for complete meal. And i mean complete) . Here an example:

zepelin, two
Nationlgericht in Litauen | national food in lithuania

... und der urlaub is noch nicht zu Ende … Am Mittwoch gings dann zum KGB Museum. Das war beeindruckend da das Museum in einem ehemaligen KGB Gefängnis untergebracht ist.
_
... and the journey is not over … On wednesday we went to a KGB museum. Very impressive because that museum is inside an old KGB prison.

KGB cell
Zelle im KGB Gefängnis | cell in prison of KGB

Später haben wir noch einen Ausflug zum kleinen Vorort Trakai gemacht … | later we made a small excursion to Trakai, a small village near Vilnius …

in trakai
wo es lecker Eis gibt | where you can get yummy ice

Am letzten Tag, zurück in Riga, haben wir noch die Markthallen in Riga besucht, uns den Jugendstil angeschaut und uns dann auf die Heimreise gemacht. War ein langer Tag. Früh morgens aufgestanden in Vilnius, mit dem Bus nach Riga, später mit dem Flugzeug nach Tampere, nach Helsinki mit dem Zug und spät Abends in Leppävaara ins Bett gefallen.
_
On the last day, back in Riga, we visited the markethalls in Riga and the art nouveau buildings. Then we traveled back. It was a long day. We got up early in Vilnius, by bus to Riga, later with plane to Tampere, then by train to Helsinki and ariving quite late in Leppävaara.

in Tampere
Rückreise | travel back

gruss / greetings
Matthias

ps: im Text sind ganz viele Flickr-Links jeweils zu den Tagen. Ansonsten alle Foto’s vom Trip: “Trip to Baltic States”

ps: in the text are many references to Flickr for the seperate days. Otherwise here all photos from the trip “Trip to Baltic States”

March 17, 2006

playlist VI (kuusi)

Filed under: playlist - matz-o-man @ 12:23

mmmh ich weiß wenig neues hier zu lesen … sobald ich Zeit und Muße finde gibbet mal wieder nen Bericht. Versprochen!
wollte euch nur mal mitteilen was ich im Moment auf Arbeit höre:
_
mmmh yeah i know, not so much news here … as soon as i find some time and ‘Muße’ i deliver a report. Word!
Just want to say what i hear now on work:

Dilated Peoples – 20/20 (brilliant videos)

March 6, 2006

playlist V (viisi)

Filed under: playlist - matz-o-man @ 16:08

nicht wirklich playlist aber / not really a playlist but:
YouTube: Busta Rhymes – Touch it
(für Oli & René und alle die Busta/Daft Punk mögen)
YouTube: Busta Rhymes – Touch it (Remix)
(mit coolem Intro, Mary J.Blidge, Rah Digga usw…)

total abgefahrener Track. Auf jeden Mal reinschauen!
_

completely wicked track. watch it!

March 5, 2006

weg zur/von der Arbeit | way from/to work

Filed under: blabla - matz-o-man @ 15:35

travel soduko
japp, ich bin auch vom Sudoku Virus befallen / yes, i also follow the Sudoku hype

Update 06.03.2006:
damn! bin süchtig. heute zur Arbeit eins gelöst. In einer Arbeitspause eins online und auf der Rückfahrt im Bus ein mittelschweres… (is mir sogar schlecht geworden bei von wegen lesen und Bus fahren)
_
damn! i’m addicted. today i made one on way to work. In a work break another one online and one the way back the middle difficult… (i got a bit travel sick because of looking down long time in the bus)

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Janis Joseph & customized by myself!
Pattern from: http://www.squidfingers.com/